Ja, nein, doch… Cómo responder a las preguntas en alemán

08
May
2016

Question marks isolatedHoy me gustaría tratar el tema de las preguntas cerradas, las llamadas Ja-/Nein-Fragen, porque es diferente del castellano y puede llevar a la confusión.

Las preguntas cerradas son aquellas a las que se contesta con un “sí” o un “no”. Este tipo de preguntas no tiene ningún elemento interrogativo. El verbo pasa a la 1ª posición seguido del sujeto.

Ejemplo: Gehst du heute ins Kino?

En alemán podemos traducir el “sí” como ja o doch. Ahora veremos cómo se utilizan. A diferencia de éstas, las preguntas abiertas empiezan con los elementos interrogativos. En alemán las llamamos las W-Fragen, porque los elementos interrogativos empiezan por una w (wie? was? warum? etc.) .

Ejemplo: Wann gehst du ins Kino?

En esta entrada escribo más sobre la estructura de la oración alemana.

PREGUNTAS CERRADAS SIN NEGACIÓN

A una pregunta cerrada sin negación respondemos ja o nein.

Ejemplo: Hast du Zeit?
Ja, ich habe Zeit.

Nein, ich habe keine Zeit.

PREGUNTAS CERRADAS CON NEGACIÓN

En el caso de una pregunta negativa, la partícula doch sustituye a la partícula ja. Entonces, cuando se da una respuesta afirmativa a una pregunta negativa utilizamos el doch. Así contradecimos la pregunta de nuestro interlocutor.

Ejemplo: Hast du keine Zeit?
Nein, ich habe keine Zeit.
Doch, ich habe Zeit.

 

¿Ganas de hacer clases de alemán online? Solicita una clase de prueba aquí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *